Joueb.com
Envie de créer un weblog ? |
ViaBloga
Le nec plus ultra pour créer un site web. |
In Italy for 30 years under the Borgias they had warfare, terror, murder, and bloodshed, but they produced Michelangelo, Leonardo da Vinci, and the Renaissance. In Switzerland they had brotherly love - they had 500 years of democracy and peace, and what did that produce? The cuckoo clock ...
Harry Lime (Orson Welles)dans Le troisième homme.
Via MoorishGirl
Pour une fois que j'ai un requête qui sort de l'ordinaire : "minute papillon origine", et qu'en plus, il se trouve que je connais la réponse : je vais faire ma précieuse et répondre à la question.
J'ai un peu oublié les détails, mais l'histoire (qui date du début de 20ème, à ce que l'on m'a dit) veut donc que des journalistes qui attendaient les nouvelles fraîches (à la sortie de l'Assemblée Nationale ou un autre truc de ce genre) avaient l'habitude de les attendre (très nombreux) dans un café où servait le malheureux Monsieur Papillon, garçon de café parisien typique. Le pauvre homme était débordé, et chaque fois qu'un journaliste pressé l'appelait, il répondait "Minute !" et se tuait à la tâche pour remplir son contrat et venir servir les ingrats dans la minute. Cette habitude était devenue un tel gimmick que les journaliste l'ont repris à leur compte : quand l'un d'entre eux n'était pas pressé, il faisait savoir à Papillon qu'il pouvait se permettre d'attendre par un sonore "Minute, Papillon !".
Comme toute bonne expression française qui se respecte, celle-ci à naturelle totalement perdu son sens originel pour redevenir... l'exact opposé, soit l'expression même qu'utilisait ce cher Papillon. Inimitable. Mais c'est toujours une très jolie expression, et en plus, elle nous réveille un peu notre vieille rubrique du "mot pour le dire" que je n'ai pas touchée depuis... oh, au moins la guerre de cent ans. Ou l'autre.
Voulez-vous parler le français de "par che eux" ? Les enfants du New-Brunswick et de Louisiane vous font, avec dessins à l'appui, un petit cours de français expatrié. Adorable. D'ailleurs, si quelqu'un pouvait me traduire, ça, se serait encore plus mignon :
Le cône qui pousse d'un prusse => Un borlicoco m'est tombé sur la tête.Qui dit mieux ?
Via, encore, La Grande Rousse
PS : Quelqu'un est gentil et me fait un agrégateur ? S'il vous plait ?
Cacographe : Substantif. Féminin ou masculin, selon le cas. Individu qui écrit fort mal. On dira aussi cacographie pour désigner l'horrible crime de plume.
Par ailleurs, vilaine habitude indélébile de l'animal Muselivre.
Honteusement volé à La Grande Rousse.
Pourquoi dit-on « Fier comme un pou » ? L'insecte est sans nul doute disgracieux et n'a rien pour être fier ! Tout simplement, mon cher Cécil, parce que dans ce cas-ci, pou est la déformation de poul, jadis utilisé pour désigner le mâle de LA poule. On dira donc fier comme un pou en pensant fier comme un coq. Et toc !
Que serait-on sans la Grande Rousse et l'Ambassade de France au Portugal qui vous explique l'origine d'autres expressions françaises !
Maintenant, je vais pouvoir briller en société avec mon "Minute Papillon". Chic !
Amarante, amaranthe. 1- a) Nom féminin BOTANIQUE. Plante dicotylédone apétale, de la faille des aramantacées, dont la fleur d'automne est d'un rouge pourpre velouté. Amarante queue- de renard, amarante-épineuse. Fleur de cette plante.
On connaît une cinquantaine d'espèces d'amarante qui poussent dans toutes les régions du globe.
b) Bois d'amarante. Bois d'une espèce de peltogyne (arbre exotique du Brésil) employé en marqueterie (appelé également bois violet)
2- Adjectif. De couleur rouge velouté. On appelle aussi amarante un colorant utilisé pour traiter certains produits alimentaires.