Joueb.com
Envie de créer un weblog ?
Soutenez le Secours populaire
ViaBloga
Le nec plus ultra pour créer un site web.
Débarrassez vous de cette publicité : participez ! :O)

La Muselivre


Liste de textes libres

Blogs Lit

Blogs Non Lit

Pas Blogs

Archives par rubriques

Super I
  • Heileen, de mon faux nom,
  • 25 ans
  • la majorité de mes dents,
  • allergique à l'orthographe (ça va presque mieux en le mentionnant)
  • Le compte à rebours est lancé
  • : allez, soyez sympas, achetez-moi des trucs pour mon anniversaire...
  • Le meilleur du best of the top
  • Mon fil RSS que j'avais oublié de mettre (j'ai quand même déménagé pour ça !)
  • La solitude du traducteur de fond
    L'une des plus belles formules que je connaisse, concernant cet acte de dévouement qui consiste à transférer une grande oeuvre d'une langue à une autre, vient de mon auteur hongrois préféré, Dezsö Kosztolányi : " Le traducteur crée du faux qui est du vrai. Traduire, c'est exécuter une danse pieds et poings liés ".

    Alors, pourquoi tant de masochisme ? Tout simplement parce que la traduction est la meilleure façon d'effectuer des exercices d'assouplissement dans notre langue maternelle, jusqu'à faire craquer ses coutures. Contraints que nous sommes de la plier au service de l'étrange étranger, nous en apprenons davantage sur elle qu'en dix ans d'écriture personnelle. Comme le souligne René de Ceccaty, " pour un écrivain, entrer dans l'univers d'un autre écrivain, utiliser un vocabulaire qu'il n'utilise jamais, découvrir un autre système, c'est extraordinaire ". C'est vrai : en traduisant, nous en apprenons moins sur la langue étrangère que sur la nôtre - notre langue maternelle, notre précieux outil de travail. Alors, tant pis pour nos sentiments ambivalents, tant pis si l'admiration se mêle au rejet, et l'amour à la haine. Drames de papier que tout cela !

    Ecrit par Heileen, à 13:41 dans la rubrique "Littérature générale".

    Commentaires :

      ImpasseSud
    ImpasseSud
    23-05-04
    à 14:32

    Très bel article! Je ne peux que concorder.



    Modèle de mise en page par Milouse - Version  XML   atom