La Maison de Balzac à Paris vient de recevoir deux importants cadeaux numériques: un lexique intégral de son oeuvre et de sa correspondance réalisé au Japon et la version informatisée de l'édition Furne, seule édition complète publiée du vivant de l'auteur.Musée de la Ville de Paris, la Maison de Balzac, à Passy, dans le XVIème arrondissement, a mis en ligne ces deux outils, accessibles gratuitement aux chercheurs comme au grand public, a précisé le conservateur Yves Gagneux.
Le premier cadeau est l'oeuvre d'une vie: une table de concordances de chaque mot figurant dans la Comédie humaine, les Contes drolatiques et la correspondance, établie par Kazuo Kiriu, professeur émérite à l'université de Saitama (Japon). Ce répertoire monumental sera élargi prochainement au théâtre.
Simultanément, la Maison de Balzac a mis sur son site (www.paris.france.org/musées/balzac) l'édition originale de la Comédie humaine numérisée, publiée par le Groupe international de recherches balzaciennes (Paris). Vous m'entendez baver de bonheur, là ?
(Juste un détail comme ça : les japonais sont tous des malades !, mais oon les adore !)